Oh!!! mon Dieu!!! cette chanson inoubliable que j'apprécie tout particulièrement et me rappelle souvenirs et émotions,,, chanter par le groupe Kéane....
Somewhere Only We Know
(Un Endroit Connu De Nous Seuls)
I walked across an empty land
Je traversais un pays désert
I knew the pathway like the back of my hand
Je connaissais le sentier comme ma poche
I felt the earth beneath my feet
Je sentais la terre sous mes pieds
Sat by the river and it made me complete
Je m'assis près de la rivière et cela me combla
Oh simple thing where have you gone
Oh, petite créature naïve, où es-tu partie
I'm getting old and I need something to rely on
Je deviens vieux et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter
So tell me when you're gonna let me in
Alors dis-moi quand tu vas me laisser entrer
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Je me fatigue et j'ai besoin de quelque part où commencer
I came across a fallen tree
Je suis tombé par hasard sur un arbre abattu
I felt the branches of it looking at me
J'ai senti ses branches me regarder
Is this the place we used to love ?
Est-ce l'endroit que nous aimions autrefois ?
Is this the place that I've been dreaming of ?
Est-ce l'endroit dont j'ai rêvé ?
(Chorus)
(Refrain)
Oh simple thing where have you gone
Oh, petite créature naïve, où es-tu partie
I'm getting old and I need something to rely on
Je deviens vieux et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter
So tell me when you're gonna let me in
Alors dis-moi quand tu vas me laisser entrer
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Je me fatigue et j'ai besoin de quelque part où commencer
And if you have a minute why don't we go
Et si tu as une minute, pourquoi n'allons nous pas
Talk about it somewhere only we know ?
En parler dans un endroit qui n'appartient qu'à nous ?
This could be the end of everything
Ceci pourrait être la fin de tout
So why don't we go
Alors pourquoi n'allons-nous pas
Somewhere only we know ?
A un endroit qui n'appartient qu'à nous ?
(Chorus)
(Refrain)
This could be the end of everything
Ceci pourrait être la fin de tout
So why don't we go
Alors pourquoi n'allons-nous pas
Somewhere only we know ?
A un endroit qui n'appartient qu'à nous ?