arizonale (clôturé)
il y a 12 ans
http://youtu.be/hfWEPu0w-7w
The Beatles - Nowhere Man
Pas parmi les moins réussies…à mon avis
Traduction perso- d’un texte qui peut avoir une résonance peut-être surtout ici ?
Qui traduit à sa façon ??
On y va :
He's a real nowhere Man,
Hé !! l’homme de nulle part, le no man’s land !
Sitting in his Nowhere Land,
Assis dans ton territoire, ailleurs,
Making all his nowhere plans
Tu fais des projets qui n’aboutiront jamais,
for nobody.
Et pour personne
Doesn't have a point of view
T’as pas d’horizon
Knows not where he's going to
Tu sais pas où tu vas,
Isn't he a bit like you and me
Mais un peu comme nous tous au fond
Nowhere Man, please listen,
Home de nulle part, écoutes un peu
You don't know what you're missing,
Tu sais pas c’ que tu perds
Nowhere Man, the world is at your command.
Tu peux tout faire, suffit d’le vouloir
He's as blind as he can be,
T’es aussi aveugle que possible
Just sees what he wants to see,
Tu vois que c’ que tu veux bien voir
Nowhere Man can you see me at all?
Homme de nulle part ? et moi tu’me vois peu ?
Nowhere Man, don't worry,
Allez ! t’inquiètes pas
Take your time, don't hurry
Te presses pas, prends ton temps
Leave it all till somebody else
Laisses tout ça
lends you a hand.
mais prends la main quand elle se tend
Doesn't have a point of view
T’as pas d’horizon
Knows not where he's going to
Tu sais pas où tu vas,
Isn't he a bit like you and me
Un peu comme nous tous au fond
Nowhere man please listen,
Allez no man’land, écoutes un peu
you don't know what your missing
Tu sais pas c’que tu perds
Nowhere Man, the world is at your command
Ce monde tu en fais ce que tu veux
He's a real nowhere Man,
Hé !! l’homme de nulle part, le no man’s land !
Sitting in his Nowhere Land,
Assis dans ton territoire, ailleurs,
Making all his nowhere plans
Tu fais des projets qui n’aboutiront jamais,
for nobody.
Et pour personne