|
prodigieux (clôturé)
il y a 9 ans
_______________________________________________________ itosuji ni naganaga tsuzuku yakkodako tono no onari no na ni shi hashi no be ------------------------------- Lorsque les oies n'y sont pas, ce sont les hirondelles qui viennent survoler et qui, avec les bateaux, indiquent la direction de leurs bien-aimés. __________________________________________________ KADO MIAKE SENSEÏ
|
|
Sur la surface des eaux, les brumes orangées, l'aurore aux reflets dorés se mire ensommeillée. Les oiseaux chantent pour annoncer la journée papillons qui ne savent où se poser. Le cerisier donnera des fleurs pour qui sait aimer.
|
|
prodigieux (clôturé)
il y a 9 ans
________________________________________________________________ Des prêtres en Smailande attachent une corde sacrée shimenawa — lien torsadé vers la gauche avec des parties qui ressortent, fait de paille et de fougères - au portique torii du sanctuaire de Bishamon dans le topic "satin et dentelles" pour effaroucher les démons. Selon la coutume, ce geste se faisait pour préparer le Nouvel An. Bishamon est le dieu populaire de la guerre. _______________________________________________________________
Modifié il y a 9 ans, le vendredi 21 novembre 2014 à 09:57
|
|
prodigieux (clôturé)
il y a 9 ans
haya haru he hitomatagi naru ôtorii " Satin , dentelles, charentaises ' no miyuru kamigaki ------------------- Que les piédroits du portique, décorés de " Satin , dentelles, charentaises " se déplacent à grands pas et cérémonieusement en direction du printemps ! _________________________________________________________ KATOUDEÏM SENSEÏ
|
|
Citation de "prodigieux" haya haru he hitomatagi naru ôtorii " Satin , dentelles, charentaises ' no miyuru kamigaki ------------------- Que les piédroits du portique, décorés de " Satin , dentelles, charentaises " se déplacent à grands pas et cérémonieusement en direction du printemps ! _________________________________________________________ KATOUDEÏM SENSEÏ humblement merci pour la maison... mais avant de presser la nouvelle saison prenons le temps au coin de l'âtre, du feu loin du gel,de la neige,blottis bienheureux
|
|
prodigieux (clôturé)
il y a 9 ans
___________________________________________ Volets ouverts et puis fermés Amants aimant et amoureux aimés Volets ouverts et puis fermés ______________________________________________
|
|
prodigieux (clôturé)
il y a 9 ans
_______________________________ Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens! _______________________________________________
|
|
prends ma main entre tes doigts et va, aimé, les vignes dorment aux côtés des champs de blé laissons place au chévrefeuille et au jasmin odeurs enivrantes des nuits sans fin. Les papillons dansent à la lueur des bougies éphémère spectacle des illusions qui surgit La fraicheur et la douceur de la soirée qui nait feront oublier l'âpreté, la chaleur de la journée
|
|
chridar (clôturé)
il y a 9 ans
Citation de "morganna"prends ma main entre tes doigts et va, aimé, les vignes dorment aux côtés des champs de blé laissons place au chévrefeuille et au jasmin odeurs enivrantes des nuits sans fin. Les papillons dansent à la lueur des bougies éphémère spectacle des illusions qui surgit La fraicheur et la douceur de la soirée qui nait feront oublier l'âpreté, la chaleur de la journée tres beau !
|
|
Citation de "chridar"Citation de "morganna"prends ma main entre tes doigts et va, aimé, les vignes dorment aux côtés des champs de blé laissons place au chévrefeuille et au jasmin odeurs enivrantes des nuits sans fin. Les papillons dansent à la lueur des bougies éphémère spectacle des illusions qui surgit La fraicheur et la douceur de la soirée qui nait feront oublier l'âpreté, la chaleur de la journée tres beau ! merciii beaucoup
|
|
prodigieux (clôturé)
il y a 9 ans
______________________________________________________________ Chalut au pont d'Õhashi Coucou près du vieux pont de Yanagi Moto Yanagibashi no hototogisu Une femme et un garnement contemplent le fleuve Sumida, avec le pont de Shin Õhashi à droite, construit en 1693 et long de quelque 200 mètres. Au premier plan, des citadins empruntent le pont de Moto Yanagi, un peu plus ancien, ou mendie un archat. Sur la rive éloignée, un des nombreux guets de feu construits après le grand incendie de 1657. ________________________________________________________________
|
|
"Si vous regardez la lune au travers du cristal de roche, Vous n'apercevez que de l'eau. Qui nous l'a envoyé, ce limpide caillou ? Mais qui t'a donné ces larmes au travers desquelles tu me regardes sans discerner mon trouble ? " F. Toussaint
Modifié il y a 9 ans, le lundi 24 novembre 2014 à 11:31
|
|
"Si mon coeur est chevalier, Madame? C'est bien de l'amour que je vous porte Que me vient l'élégance et le courage Ces belles paroles, que d'écrits je vous apporte Me feront traverser sans peur ces marécages, Car c'est du coeur, Madame, qu'ils proviennent." M. OGNIBENE
|
|
"Fécondes eaux que l'orage a salies, je ne vous boirai plus. Adieu les joies opaques. J'irai vers le torrent bruissant des pluies, Sur les micas du roc intact" Robert Mallet
|
|
Citation de "prodigieux" ______________________________________________________________ Chalut au pont d'Õhashi Coucou près du vieux pont de Yanagi Moto Yanagibashi no hototogisu Une femme et un garnement contemplent le fleuve Sumida, avec le pont de Shin Õhashi à droite, construit en 1693 et long de quelque 200 mètres. Au premier plan, des citadins empruntent le pont de Moto Yanagi, un peu plus ancien, ou mendie un archat. Sur la rive éloignée, un des nombreux guets de feu construits après le grand incendie de 1657. ________________________________________________________________ la sérénité et le tumulte de la vie de tous les jours...
|