poptones (clôturé)
il y a 8 ans
Blasphemous Rumours (Rumeurs Blasphématoires)
Girl of sixteen, whole life ahead of her
Une fille de 16 ans, avec toute la vie devant elle
Slashed her wrists, bored with life
Se coupa les poignets, marre de la vie
Didn't succeed, thank the Lord
Elle n'a pas réussi, a remercié le Seigneur
For small mercies
Pour toutes ses petites pitiés
Fighting back the tears, mother reads the note again
Luttant contre les larmes, maman lit une nouvelle fois la lettre
Sixteen candles burn in her mind
Seize bougies brûlent dans sa tête
She takes the blame, it's always the same
Elle prend la faute, c'est toujours la même chose
She goes down on her knees and prays
Elle tombe à genoux et prie
I don't want to start any blasphemous rumours
Je ne veux pas commencer des rumeurs blasphématoires
But I think that God's got a sick sense of humor
Mais je crois que Dieu a un sens de l'humour maladif
And when I die I expect to find Him laughing
Et quand je mourrai je m'attends à le trouver mort de rire
Girl of eighteen, fell in love with everything
Une fille de 18 ans, s'amourachant de tout
Found new life in Jesus Christ
Avait trouvé une nouvelle vie, en Jésus Christ
Hit by a car, ended up
Fauchée par une voiture, elle termina sa vie
On a life support machine
Reliée à une machine respiratoire
Summer's day, as she passed away
Jours d'été, alors qu'elle mourrait
Birds were singing in the summer sky
Les oiseaux chantaient, dans le ciel d'été
Then came the rain, and once again
Arriva ensuite la pluie, et une fois encore
A tear fell from her mother's eye
Une larme coula des yeux de sa maman
I don't want to start any blasphemous rumours
Je ne veux pas commencer des rumeurs blasphématoires
But I think that God's got a sick sense of humor
Mais je crois que Dieu a un sens de l'humour maladif
And when I die I expect to find him laughing
Et quand je mourrai je m'attends à le trouver mort de rire