Le meilleur
Too much to say, too much to lose
Trop à dire, trop à perdre
I get frustrated thinking 'bout the world I brought you to
Je suis frustré de penser au monde dans lequel je t'ai amené
It’s a battle of time that I have with you
C'est une bataille de temps que j'ai avec toi
That don’t decide the how, the when, or if we’ll make it through
Qui ne décide pas du comment, du quand ou si nous allons y arriver
I feel that you deserve a chance to know the truth, and to be better than
Je pense que tu mérites une chance de connaître la vérité et d’être meilleur que
The ones who came before you only to let pride and money weaken them
Ceux qui sont venus avant toi juste pour laisser la fierté et l'argent les affaiblir
(Chorus:)
So be the young, the brave, the powerful
Alors sois le jeune, le brave, le puissant
'Cause the world is standing, waiting
Parce que le monde est là, à attendre
For someone to come and change it
Que quelqu'un vienne et le change
Yeah, be the young, the brave, the powerful
Ouais sois le jeune, le brave, le puissant
'Cause we need a soul to save us
Parce que nous avons besoin d'une âme pour nous sauver
Need someone to be the greatest
Besoin de quelqu'un qui soit le meilleur
So many words veiling the truth
Tant de mots voilant la vérité
The earth is turning and it’s time for us to choose
La terre tourne et il est temps pour nous de choisir
And people will try to take you down, too
Et les gens vont essayer de t'abattre aussi
But if I was a betting man, I’d put all my money on you
Mais si j'étais un homme de paris, je miserais tout mon argent sur toi
I know that I have nothing left to give to you to make you better than
Je sais que je n'ai plus rien à te donner pour te rendre meilleur que
The man I failed to be, the friend and father that I know I should have been
L'homme que je n'ai pas pu être, l'ami et le père que j'aurais dû être
(Chorus)
Nobody knows what to say (Oh, no)
Personne ne sait quoi dire
Nobody shows you the way (Oh, no)
Personne ne te montre la voie
Sometimes it’s hard to see
Parfois c'est difficile de voir
Who you’re gonna be
Qui tu vas être
(Chorus)
Be the young, the brave, the powerful
Alors sois le jeune, le brave, le puissant
'Cause the world is standing, waiting
Parce que le monde est là, à attendre
For someone to come and change it
Que quelqu'un vienne et le change
Yeah, be the young, the brave, the powerful
Ouais sois le jeune, le brave, le puissant
'Cause we need a soul to save us
Parce que nous avons besoin d'une âme pour nous sauver
Need someone to be the greatest love
Besoin de quelqu'un qui soit le plus grand amour