Citation de madoureva
Quand j'écoute les chansons italiennes ça me fait pensé a Sylvie qui aimait bien aussi , tu t'en souviens ?
bien sur que je me rappel de sylvie une super amie italienne une blondasse ahaahah j 'ai pas encore alzheimer , me demande qu est ce quelle devient tiens , pour elle en souvenir
Citation de discorpio007
bien sur que je me rappel de sylvie une super amie italienne une blondasse ahaahah j 'ai pas encore alzheimer , me demande qu est ce quelle devient tiens , pour elle en souvenir
Je sais pas meme sur fb elle ne vient plus comme Lisa d'ailleurs et Laulau trop occupé sans doute . On les embrasse
fan de eros oblige une voix d 'enfer nato ai bordi di periferia dove i tram non vanno avanti piu,dove l aria e popalare e piu facille soganre che guardare in faccia la realta
Citation de discorpio007
m 'en lasse pas sifflote wowowwowowoowo hohohoho wowowo rivedo ancora il treno alontanarsi e tu , che asciughi quella lacrima TORNEROO
M'en lasse pas non plus , je note 20/20 les musiques mon chouchou , bon choix
Citation de madoureva
Bonsoir mon chouchou , merci belle soirée a toi aussi grossssss bisousssss et merci pour la couche c'est super
tu changera ma couche avant dodo MDR CAR je risque de faire un gros caca aahahah cadeau ma dolce vita tuuuuuuuuuu quell espresionne malinconica e quellllllllllllllllllll sorriso i piuuuuuuuuuuu cosa mi faiiiiiiii, stai cosi vieino cosi immobila parla qualcosaaa i massschi disegnati sui metroooooooooooooooo confondono
Citation de discorpio007
tu changera ma couche avant dodo MDR CAR je risque de faire un gros caca aahahah cadeau ma dolce vita tuuuuuuuuuu quell espresionne malinconica e quellllllllllllllllllll sorriso i piuuuuuuuuuuu cosa mi faiiiiiiii, stai cosi vieino cosi immobila parla qualcosaaa i massschi disegnati sui metroooooooooooooooo confondono
Tu, con l'espressione malinconica
Toi avec l'expression mélancolique
E quel sorriso in piu,
Et le sourire en plus
Cosa mi fai ?
Qu'est ce que cela me fait ?
Stai cosí vicino, cosí immobile
Assis, quasi à côté de moi, quasi immobile.
Parla qualcosa, non ti ascolto mai.
Tu me parles de quelque chose, et je ne t'écoutes jamais
Refrain
Refrain
I maschi disegnati sui metro
Les hommes dessinent leur propre espace
Confondono le linee di Miro.
Confondant la ligne de Mire
Delle vetrine, dietro ai Bistrot
De la vitrine, derrière le Bistrot
Ogni carezza della notte
Chaque caresse de la nuit
E quasi amor.
Est quasi chaleureuse
I maschi innamorati dentro ai bar
Les hommes amoureux dans le bar
Ci chiamano dai muri di citta
Il s'appelle dans les coins sombres de la ville
Dalle vetrine, dietro ai juke box
De la vitrine, derrière le juke box
Ogni carezza della notte
Chaque caresse de la nuit
E quasi amor.
Est quasi chaleureuse
Tu sotto la giacca,
Toi sous ta veste
Cosa avrai di piu,
Qu'est-ce que t'as de plus ?
Quando fa sera
Quand tu me fera savoir
E il cuore si scatena.
Et mon coeur se brisera.
Mi va, sulle scale poi te lo daro
Je vais, sur l'escalier, pour te le dire
Quello che sento
Qu'est ce que tu sais ?
Parlami ancora un po'.
Parles-moi encore un peu.
Refrain
Refrain
Ai maschi innamorati come me
Ah les hommes amoureux comme moi
Ai maschi innamorati come te
Ah les hommes amoureux comme toi
Quali emozioni, quante bugie,
Quelle émotion, quand tu me mens
Ma questa notte voglio farti le pazzie.
Mais cette nuit tu veux faire ma paix
Ai maschi innamorati come me
Ah les hommes amoureux comme moi
Ai maschi allucinanti piu di te
Ah les hommes plus halucinants que toi
Non e mai ora a dirti addio
Je ne t'entendrais jamais dire adieu
Tutta la notte voglio farti ancora mio... si
Toute la nuit tu veux faire encore avec moi... oui
Refrain
Si tu sens la violette te changerait ta couche , en attendant chante mon mignon